- 【中国ドラマ】永遠の桃花〜三生三世〜 2
102 :名無しさん@お腹いっぱい。[]:2019/09/08(日) 09:07:48.03 ID:ZMvQJavE - >>86
20ねんくらいまえ、韓国ドラマブームのとき、本屋さんに、原作の翻訳本が沢山売られてました。例えば ホジュンとか。 永遠の桃花に限らず、中国ドラマの翻訳本が次々と販売されたら良いのにな。
|
- 【中国ドラマ】永遠の桃花〜三生三世〜 2
103 :名無しさん@お腹いっぱい。[]:2019/09/08(日) 09:10:34.09 ID:ZMvQJavE - >>101
ぱっち?
|
- 【中国ドラマ】永遠の桃花〜三生三世〜 2
104 :名無しさん@お腹いっぱい。[]:2019/09/08(日) 09:14:14.91 ID:ZMvQJavE - 原作を翻訳してしょうかいしてるツイやブログやホームページ、なかなかないよね。
|
- 海上牧雲記〜3つの予言と王朝の謎〜九州・海上牧雲記」ネタバレ可能スレ
15 :名無しさん@お腹いっぱい。[]:2019/09/08(日) 20:59:36.72 ID:ZMvQJavE - >>7
> レジーナ・ワン、どれくらい出てくるの? 第22話 守るべきもの 役名、南枯月満 ナンコゲツリ 南枯ギの娘で牧雲合ガの嫁かな? 第22話の一番最後に出てきた。セリフ一言あった。
|